Verschiedenes
さん、様、ちゃん、君、先生
- Im Japanischen gibt es mehrere Arten von Suffixen für Namen:
- さん wird nach Vor- oder Nachnamen gestellt, um den Respekt des Sprechers zu zeigen. Es kann sowohl in formellen als auch in informellen Situationen verwendet werden.
- 様 (さま) ist ein höflicheres Suffix als さん, das nach Nachnamen gestellt wird. Es wird hauptsächlich in Geschäfts- und Kundensituationen verwendet.
- ちゃん ist lässiger als さん und wird oft nach Vornamen gestellt. Es wird für Kinder und Mädchen verwendet.
- 君 (くん) ist lässiger als さん und wird nach Vor- oder Nachnamen gestellt. Es wird für junge Jungen verwendet.
- 先生 (せんせい) wird im Gespräch oft für Personen in hochrangigen Berufen wie Lehrer, Professoren, Ärzte und Anwälte verwendet.
Beispielsätze
-
エマさんEmma; Emma-san
-
山田様Herr/Frau Yamada
-
あいちゃんAi; Ai-chan
-
けんくんKen; Ken-kun
-
本田先生Lehrer Honda; Honda-sensei
-
エマさんは、エンジニアです。Emma ist Ingenieurin.
-
けんさんは、日本人です。Ken ist Japaner.
Tags
JLPT N5; みんなの日本語初級(1)