Motif grammatical
〜とき…
- Un motif grammatical utilisé pour indiquer la relation temporelle entre deux propositions, décrivant une action ou un événement qui se produit lorsque une autre action ou événement se produit.
- Lorsque vous utilisez la structure "Proposition A + とき + Proposition B," notez que la nuance change légèrement en fonction du temps de la Proposition A.
- Si la Proposition A est au présent: [1] La Proposition A et la Proposition B se produisent simultanément, ou [2] La Proposition B se produit avant la Proposition A.
- Si la Proposition A est au passé: [3] La Proposition B se produit après la Proposition A.
Signification
when; in times of
Connexion
- V(普通) + とき
- いA(普通) + とき
- なA(普通) + な + とき
- N(普通) + の + とき
Exemples de phrases
-
試合に出るとき、帽子をかぶります。Quand je joue un match, je porte un chapeau.
-
荷物が軽いとき、送料は安いです。Quand les bagages sont légers, l'expédition est bon marché.
-
暇なとき、弟とゲームをします。Quand j'ai du temps libre, je joue à des jeux avec mon petit frère.
-
子どものとき、私はアニメが好きだった。Quand j'étais enfant, j'aimais les animes.
-
雨のとき、家にいます。Je reste à la maison quand il pleut.
-
学校へ行くとき、友だちに会いました。J'ai rencontré mon ami en allant à l'école.
-
地震や戦争で危ないとき、その階段から外に出ました。En période de danger, lors de tremblements de terre et de guerres, les gens sortaient par cet escalier.
-
階段を登るとき、気をつけてください。Faites attention quand vous montez les escaliers.
-
ご飯を食べるとき、「おいしいです」と言います。Quand je mange, je dis "C'est délicieux".
-
ご飯を食べるとき、「いただきます」と言います。Quand on mange, on dit "いただきます" (itadakimasu).
-
ご飯を食べたとき、「ごちそうさま」と言います。Quand on finit de manger, on dit "merci pour le repas".
Étiquettes
JLPT N5; みんなの日本語初級(23)