• Une conjonction utilisée pour indiquer une relation de cause à effet entre deux propositions ou phrases.
  • La dernière proposition ou phrase suivant だから représente généralement quelque chose qui est considéré comme naturel ou attendu par le locuteur.
  • ですから, la forme polie de だから, est plus couramment utilisée dans un contexte formel.

Signification

so; that's why; therefore

Exemples de phrases

  • 午後(ごご)6()になりました。だから、(いえ)(かえ)りましょう。
    Il est 18h. Alors rentrons à la maison.
  • インフルエンザになった。だから、試験(しけん)()けられない。
    J'ai la grippe. Donc je ne peux pas passer le test.
  • (しき)(はじ)まります。ですから、(せき)(すわ)ってください。
    La cérémonie va commencer. Alors s'il vous plaît, prenez place.
  • このレストランは人気(にんき)があります。ですから、予約(よやく)必要(ひつよう)です。
    Ce restaurant est populaire. Donc, une réservation est nécessaire.
  • 昨日(きのう)はとても(いそが)しかった。だから、今日(きょう)はゆっくり(やす)む。
    Hier, j'étais très occupé. Donc, aujourd'hui, je vais me reposer.
  • でも、毎朝(まいあさ)、お(てら)()(ひと)会話(かいわ)するのが(たの)しいです。だから、(わたし)はこの仕事(しごと)()きです。
    Mais j'aime discuter avec les gens qui viennent au temple chaque matin. C'est pourquoi j'aime ce travail.

Étiquettes

JLPT N4; みんなの日本語初級(17)