• Un motif grammatical utilisé pour exprimer l'intention ou le plan de faire une action dans le futur.
  • Contrairement au modèle similaire "V(volitif) + と思う", ce modèle ne peut être utilisé que pour des choses prédéterminées et ne peut pas être utilisé pour des décisions prises sur le moment.
  • Notez que demander avec つもりですか à quelqu'un de statut supérieur est impoli.

Signification

intend to do; plan to do; will do

Connexion

  • V(辞書(じしょ)) + つもりだ
  • V(ない) + つもりだ

Exemples de phrases

  • 日本語(にほんご)勉強(べんきょう)(つづ)けるつもりです。
    J'ai l'intention de continuer à étudier le japonais.
  • (わたし)再来年(さらいねん)(くに)(かえ)るつもりです。
    Je prévois de retourner dans mon pays l'année après la prochaine.
  • 30(だい)になるまで、結婚(けっこん)しないつもりだ。
    Je ne me marierai pas avant d'avoir trente ans.
  • 明日(あした)のパーティーには、()かないつもりです。
    Je n'ai pas l'intention d'aller à la fête de demain.
  • それで、宇宙(うちゅう)研究者(けんきゅうしゃ)になるつもりでした。
    C'est pourquoi j'ai prévu de devenir chercheuse spatiale.
  • それで、来年(らいねん)から先生(せんせい)になるつもりです。
    Donc je prévois de devenir enseignante l'année prochaine.

Étiquettes

JLPT N4; みんなの日本語初級(31)