分からずじまい
Catégorie grammaticale
Autre
Signification
finalement ne pas comprendre
Exemples de phrases
-
大喧嘩をして離婚した。妻の本当の気持ちは、結局分からずじまいになってしまった。Après une grosse dispute, nous avons divorcé. Finalement, je n’ai jamais compris les vrais sentiments de ma femme.
-
事件から5年が経って捜査が終了になった。犯人はいまだ分からずじまいである。Cinq ans après l’incident, l’enquête a été close. Le criminel n’a toujours pas été retrouvé.
Étiquettes
JLPT N1