• 2つの文の因果関係を示し、前の文が後ろの文の理由や原因であることを表すのに使われる接続詞。
  • 前の文で述べた状況や理由にもとづいて、結論・結果・意見などを述べる際に使われることが多い。

例文

  • 東京(とうきょう)(えき)事故(じこ)がありました。そのため、電車(でんしゃ)(おそ)れております。
    There was an accident at Tokyo Station. As a result, the trains are delayed.
  • (あし)怪我(けが)をしてしまいました。そのため、明日(あした)のサッカーの試合(しあい)には()られません。
    I injured my foot, so I can’t participate in tomorrow’s soccer match.
  • (わたし)は2(ねん)アメリカに留学(りゅうがく)していました。そのため、通訳(つうやく)仕事(しごと)ができると(おも)います。
    I studied abroad in the U.S. for two years. That’s why I think I can work as an interpreter.
  • (わたし)(くに)では、石油(せきゆ)()れません。そのため、(ほか)(くに)からの輸入(ゆにゅう)(たよ)っています。
    In my country, we don’t have oil. Therefore, we rely on imports from other countries.
  • 最近(さいきん)運動(うんどう)する時間(じかん)がない。そのため、自転車(じてんしゃ)会社(かいしゃ)まで()くようにしている。
    Lately, I haven’t had time to exercise. Because of that, I’ve been riding my bike to work.

タグ

JLPT N3