• 특정 행동이나 상태, 상황에 대한 감정을 설명하는 데 쓰인다.
  • 'のが'뒤에는 감정을 나타내는 형용사가 들어가 화자의 의견이나 조언, 추천을 나타내는 데 쓰이는 경우가 많다.
  • 조사 'の'는 동사나 형용사를 명사화하는 기능을 하고 있고, 조사'が'는 새로운 주제를 가리키는 기능을 하고 있는 것에 주목.

의미

~(하)는 것이

접속

  • V(普通(ふつう)) + のが
  • いA(普通(ふつう)) + のが
  • なA(普通(ふつう)) + な + のが
  • N(普通(ふつう)) + な + のが

예문

  • このお(しろ)は、(にわ)(ひろ)いのが()いです。
    이 성은 정원이 넓은 것이 좋습니다.
  • あの()は、(あき)(いろ)()わるのがきれいです。
    저 나무는 가을에 색이 변하는 것이 예뻐요.
  • このツアーは、予約(よやく)がインターネットなのが便利(べんり)でした。
    이 투어는 예약이 인터넷인 것이 편리했습니다.
  • (ちから)のない(ひと)は、荷物(にもつ)()げるのが大変(たいへん)だ。
    힘이 없는 사람은 짐을 들기가 힘들다.
  • 日本語(にほんご)勉強(べんきょう)するのが、おもしろいです。
    일본어를 공부하는 것이 재미있어요.
  • (やす)みの()は、(うみ)(ちか)くを運転(うんてん)するのが()きです。
    휴일에는 바다 근처를 운전하는 것을 좋아합니다.
  • (わたし)(あね)は、料理(りょうり)(つく)るのが上手(じょうず)です。
    제 언니는 요리를 잘합니다.
  • (わたし)は、布団(ふとん)(なか)で、一日中(いちにちじゅう)ゲームをするのが()きです。
    저는 이불 속에서 하루 종일 게임을 하는 것을 좋아합니다.
  • ええっ!? (そと)()るのが(きら)いですか。
    에잇⁉ 밖에 나가는 것을 싫어합니까?

태그

JLPT N5; みんなの日本語初級(38)