• 일본어에는 몇 가지 이름에 붙이는 접미사가 있다.
    - 'さん'는 성씨 또는 이름 뒤에 붙여 화자의 경의를 표한다. 격식을 갖춘 상황과 캐주얼한 상황 모두에서 사용할 수 있다.
    - '様(さま)'는 'さん'보다 공손한 말로 성 뒤에 붙인다. 주로 비즈니스나 접객 상황에서 사용된다.
    - 'ちゃん'은'さん'보다 캐주얼한 말로 이름 뒤에 붙이는 경우가 많다. 어린이나 여자아이에게 사용된다.
    - '君(くん)'은 'さん'보다 캐주얼한 표현으로 성 또는 이름 뒤에 붙인다. 남자아이에게 쓰이다.
    - '先生'은 교사, 교수, 의사, 변호사 등 지위가 높은 직업을 가진 사람에게 쓰인다.

예문

  • エマさん
    엠마 씨
  • 山田(やまだ)(さま)
    야마다 님
  • あいちゃん
    아이 짱
  • けんくん
    켄 군
  • 本田(ほんだ)先生(せんせい)
    혼다 선생님
  • エマさんは、エンジニアです。
    에마 씨는 엔지니어입니다.
  • けんさんは、日本人(にほんじん)です。
    켄 씨는 일본인입니다.

태그

JLPT N5; みんなの日本語初級(1)