• ভদ্রতা, কৃতজ্ঞতা, বা অনিশ্চয়তা প্রকাশ করার জন্য একটি বহুমুখী ক্রিয়া বিশেষণ, কারণ এর অর্থ নির্ভর করে যে প্রসঙ্গে এটি ব্যবহৃত হয়।
  • প্রায়শই নিম্নলিখিত সামাজিক পরিস্থিতিতে ব্যবহৃত হয়:
    - গভীর কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করা
    যেমন どうもありがとうございます।
    - অনুমান করা
    যেমন 最近、彼女はどうも忙しいようだ।
    - সন্দেহ থাকা
    যেমন 彼が真面目な人かどうか、どうも分からない。
    - অনানুষ্ঠানিক অভিবাদন
    যেমন どうもこんにちは।

উদাহরণ বাক্য

  • どうもありがとうございます。
    আপনাকে অনেক ধন্যবাদ।
  • どうも。お元気(げんき)でしたか。
    হ্যালো। আপনি কেমন আছেন?
  • (かれ)はどうも仕事(しごと)()めるらしい。
    মনে হচ্ছে সে তার চাকরি ছেড়ে দিচ্ছে।
  • 彼女(かのじょ)がどうして(かれ)結婚(けっこん)したのか、どうも()からない。
    আমি বুঝতে পারছি না কেন সে তাকে বিয়ে করেছে।
  • (あね)は、最近(さいきん)元気(げんき)がない。どうも、恋人(こいびと)(わか)れたらしい。
    আমার বোন সম্প্রতি খুব একটা ভালো নেই। মনে হচ্ছে সে তার প্রেমিকের সাথে সম্পর্ক ছিন্ন করেছে।
  • ほら、()くぞ!どうもすみませんでした。
    এই, চলুন যাই! অনেক ধন্যবাদ।

ট্যাগ

JLPT N5