• এমন একটি ব্যাকরণ প্যাটার্ন যা প্রকাশ করে যে কোনো কাজ অনিচ্ছাকৃতভাবে সম্পন্ন হয়েছে বা অন্য কোনো কাজের ফলে দুর্ভাগ্যজনক বা অনুশোচনীয় কিছু ঘটেছে।
  • প্রায়শই অতীত রূপ "てしまった" এর সাথে ব্যবহৃত হয় বক্তার বিস্ময়, হতাশা বা অনুশোচনার অনুভূতি প্রকাশ করতে।
  • অতীত রূপ "てしまった" এর পরিবর্তে এর সংক্ষিপ্ত রূপ "ちゃった" অথবা "じゃった" প্রায়শই অনানুষ্ঠানিক কথোপকথনে ব্যবহৃত হয়।

অর্থ

complete unintentionally; occur regrettably

উদাহরণ বাক্য

  • 社長(しゃちょう)のカメラを、()んで(こわ)してしまいました。
    আমি প্রেসিডেন্টের ক্যামেরার উপর পা দিয়ে ভেঙে ফেলেছি।
  • 使用禁止(しようきんし)なのに、スマホを使(つか)ってしまいました。
    এটি ব্যবহার করা নিষিদ্ধ হওয়া সত্ত্বেও আমি আমার স্মার্টফোন ব্যবহার করেছি।
  • 玄関(げんかん)に、財布(さいふ)(わす)れちゃった。
    আমি আমার ওয়ালেট সামনের দরজায় ফেলে এসেছি।
  • 昨日(きのう)宿題(しゅくだい)をしないで、()てしまいました。
    গতকাল বাড়ির কাজ না করে ঘুমিয়ে পড়েছিলাম।
  • (みち)間違(まちが)えてしまいました。
    পথ ভুল করে ফেলেছি।
  • どうしよう!パスポートをなくしちゃった。
    আমি কী করব! আমি আমার পাসপোর্ট হারিয়ে ফেলেছি।
  • 間違(まちが)えて、(きみ)のお(ちゃ)()んじゃった。
    ভুল করে আমি আপনার চা খেয়ে ফেলেছি।

ট্যাগ

JLPT N4; みんなの日本語初級(29)