Miscelánea
あまりにも
あまりに あまり
- "あまりにも" es la combinación del adverbio "あまりに" y la partícula "も".
- "あまりに" se usa para indicar que algo es demasiado o excesivo en grado, mientras que "も" agrega énfasis al grado o extensión de algo.
- Basado en los matices de ambos, "あまりにも" se usa típicamente para enfatizar que algo es demasiado intenso o excesivo.
Frases de ejemplo
-
あまりにも疲れていたので、ソファーで寝てしまった。Estaba tan cansado que me quedé dormido en el sofá.
-
あまりにも料理がおいしかったので、シェフにレシピを聞いた。La comida estaba tan deliciosa que le pregunté al chef por la receta.
-
きれいな景色にあまりに感動して、何も言えなかった。Estaba tan conmovido por la hermosa vista que no pude decir nada.
-
マンガがあまりにおもしろくて、お腹がいたくなるほど笑った。Ese manga era tan interesante que me reí tanto que me dolía el estómago.
-
テストがあまり簡単だと、かえって心配になります。Si el examen es demasiado fácil, en realidad me preocupa.
Etiquetas
JLPT N3