• Un patrón gramatical usado para expresar la intención o el plan de uno de realizar una acción en el futuro.
  • A diferencia del patrón similar "V(volitivo) + と思う", este patrón solo se puede usar para cosas predeterminadas y no se puede usar para decisiones tomadas en el momento.
  • Tenga en cuenta que preguntar con つもりですか a alguien de mayor estatus es descortés.

Significado

intend to do; plan to do; will do

Conexión

  • V(辞書(じしょ)) + つもりだ
  • V(ない) + つもりだ

Frases de ejemplo

  • 日本語(にほんご)勉強(べんきょう)(つづ)けるつもりです。
    Tengo la intención de seguir estudiando japonés.
  • (わたし)再来年(さらいねん)(くに)(かえ)るつもりです。
    Planeo regresar a mi país el año después del próximo.
  • 30(だい)になるまで、結婚(けっこん)しないつもりだ。
    No me casaré hasta que esté en mis treinta.
  • 明日(あした)のパーティーには、()かないつもりです。
    No tengo intención de ir a la fiesta de mañana.
  • それで、宇宙(うちゅう)研究者(けんきゅうしゃ)になるつもりでした。
    Por eso planeé convertirme en investigadora espacial.
  • それで、来年(らいねん)から先生(せんせい)になるつもりです。
    Así que planeo convertirme en profesora el próximo año.

Etiquetas

JLPT N4; みんなの日本語初級(31)