• "あまりにも" adalah gabungan dari kata keterangan "あまりに" dan partikel "も".
  • "あまりに" digunakan untuk menunjukkan bahwa sesuatu terlalu berlebihan dalam tingkatannya, sedangkan "も" menambahkan penekanan terhadap sejauh mana sesuatu itu.
  • Berdasarkan nuansa dari keduanya, "あまりにも" biasanya digunakan untuk menekankan bahwa sesuatu itu terlalu intens atau berlebihan.

Contoh Kalimat

  • あまりにも(つか)れていたので、ソファーで()てしまった。
    Saya sangat lelah, jadi saya tertidur di sofa.
  • あまりにも料理(りょうり)がおいしかったので、シェフにレシピを()いた。
    Makanan terlalu enak, jadi saya tanya resep kepada koki.
  • きれいな景色(けしき)にあまりに感動(かんどう)して、(なに)()えなかった。
    Saya sangat terkesan dengan pemandangan yang indah, sehingga tidak bisa mengatakan apa-apa.
  • マンガがあまりにおもしろくて、お(なか)がいたくなるほど(わら)った。
    Manga itu sangat menarik sehingga saya tertawa sampai perut saya sakit.
  • テストがあまり簡単(かんたん)だと、かえって心配(しんぱい)になります。
    Jika ujian terlalu mudah, malah membuat saya khawatir.

Tag

JLPT N3