• Serangkaian adnominal ko-so-a-do (demonstratif) dalam konteks formal atau tulisan untuk merujuk pada benda, tindakan, atau keadaan dengan berbagai tingkat jarak atau relevansi terhadap pembicara, pendengar, atau konteks.
    - "こうした" merujuk pada "hal seperti ini", menggambarkan situasi, tindakan, atau benda yang langsung relevan dengan apa yang ada dalam pikiran pembicara atau yang sedang ia sampaikan.
    - "そうした" merujuk pada "hal seperti itu", menggambarkan hal dari sudut pandang pendengar atau merujuk pada sesuatu yang baru saja disebutkan oleh pendengar.
    - "ああした" merujuk pada "hal seperti itu", menggambarkan sesuatu yang merupakan pengetahuan bersama atau ide yang sudah mapan yang tidak terikat langsung pada pembicara atau pendengar.
    - "どうした" adalah kata tanya yang berarti "seperti apa" atau "yang bagaimana", dan umum digunakan untuk menanyakan jenis, alasan, atau cara dari suatu tindakan atau benda.

Contoh Kalimat

  • ()どもと一緒(いっしょ)にすごす。こうした時間(じかん)大切(たいせつ)にしたい。
    Saya ingin menghabiskan waktu bersama anak-anak. Saya ingin menghargai waktu seperti ini.
  • レストランで店員(てんいん)さんが誕生日(たんじょうび)(いわ)ってくれました。こうしたサービスは(うれ)しいですね。
    Di restoran, pelayan merayakan ulang tahun saya. Layanan seperti ini benar-benar menyenangkan.
  • あなたのそうした言葉(ことば)が、(ほか)(ひと)(かな)しませているかもしれない。
    Kata-kata Anda bisa jadi membuat orang lain merasa sedih.
  • あのとき、ああしたほうがよかったかな、と(いま)でも(おも)います。
    Hingga sekarang, saya masih berpikir, apakah saya seharusnya melakukan itu dengan cara lain saat itu.
  • 財布(さいふ)をなくしたときは、どうしたらいいですか。
    Jika saya kehilangan dompet, apa yang harus saya lakukan?

Tag

JLPT N3