• Pola tata bahasa yang digunakan untuk mengungkapkan niat atau rencana seseorang untuk melakukan suatu tindakan di masa depan.
  • Berbeda dengan pola serupa "Kata kerja (kehendak) + と思う", pola ini hanya dapat digunakan untuk hal-hal yang telah ditentukan sebelumnya dan tidak dapat digunakan untuk keputusan yang dibuat di tempat.
  • Perhatikan bahwa meminta dengan つもりですか kepada seseorang yang berstatus lebih tinggi tidak sopan.

Arti

berniat untuk melakukan; berencana untuk melakukan; akan melakukan

Koneksi

  • V(辞書(じしょ)) + つもりだ
  • V(ない) + つもりだ

Contoh Kalimat

  • 日本語(にほんご)勉強(べんきょう)(つづ)けるつもりです。
    Saya berniat untuk terus belajar bahasa Jepang.
  • (わたし)再来年(さらいねん)(くに)(かえ)るつもりです。
    Saya berencana untuk kembali ke negara saya tahun berikutnya.
  • 30(だい)になるまで、結婚(けっこん)しないつもりだ。
    Saya tidak akan menikah sampai saya berusia tiga puluhan.
  • 明日(あした)のパーティーには、()かないつもりです。
    Saya berencana untuk tidak pergi ke pesta besok.
  • それで、宇宙(うちゅう)研究者(けんきゅうしゃ)になるつもりでした。
    Itu sebabnya saya berencana menjadi peneliti luar angkasa.
  • それで、来年(らいねん)から先生(せんせい)になるつもりです。
    Jadi saya berencana menjadi guru tahun depan.

Tag

JLPT N4; みんなの日本語初級(31)