• かしこまった場で、話者が誰かに自分の代わりに情報やメッセージを伝えて欲しいときに使われる文型。

意味

Could you tell someone ~?

接続

  • V(普通(ふつう)) + と伝えていただけませんか
  • いA(普通(ふつう)) + と伝えていただけませんか
  • なA(普通(ふつう)) + だ + と伝えていただけませんか
  • N(普通(ふつう)) + だ + と伝えていただけませんか

例文

  • 小林(こばやし)さんに、出張(しゅっちょう)()()わったと(つた)えていただけませんか。
    Could you please tell Mr. Kobayashi that the business trip date has changed?
  • 先生(せんせい)に、息子(むすこ)(およ)げないと(つた)えていただけませんか。
    Could you please tell the teacher that my son can't swim?
  • 田中(たなか)さんに、来週(らいしゅう)都合(つごう)(わる)いと(つた)えていただけませんか。
    Could you please tell Mr. Tanaka that next week is not convenient?
  • 西川(にしかわ)さんに、うちの社長(しゃちょう)はお(さけ)(きら)いだと(つた)えていただけませんか。
    Could you please tell Mr. Nishikawa that our company president doesn't like alcohol?
  • 中村(なかむら)さんに、お(みせ)明日(あした)(やす)みだと(つた)えていただけませんか。
    Could you please tell Mr. Nakamura that the store will be closed tomorrow?
  • 山田(やまだ)さんに、「あとで電話(でんわ)をください」と(つた)えていただけませんか。
    Could you please tell Mr. Yamada to "call me later"?
  • 石井(いしい)さんに、「(あたら)しい書類(しょるい)(おく)りました」と(つた)えていただけませんか。
    Could you please tell Mr. Ishii, "I sent the new documents"?

タグ

JLPT N4