• 동사나 절을 연결하여 화자의 행동 이유를 정중하게 전달하는 데 사용되는 문형입니다.
  • 'まして'는 동사의 て형에 사용되는 접속 조사 'て'의 정중한 형태입니다.
  • 대화에서 청자가 'まして' 이후의 절을 추론할 수 있다고 화자가 믿을 때, 그 절은 종종 생략되고 문장은 'まして'로 끝납니다.

예문

  • ()()()どもが(ねつ)()しまして、(がっ)(こう)(やす)ませます。
    오늘 아침 아이가 열이 나서 학교에 보내지 않겠습니다.
  • ()(ごと)がありまして、()(かい)には(さん)()できません。
    일이 있어서 술자리에 참석할 수 없습니다.
  • (しゅっ)(ちょう)(ほう)(こく)(おく)れまして、(もう)(わけ)ありません。
    출장 보고가 늦어서 죄송합니다.
  • どうして(いえ)(かえ)ったの? ー (いえ)(わす)(もの)をしまして...。
    왜 집에 돌아갔어요? - 집에 물건을 두고 와서요...
  • なぜ、(かい)()()なかったんですか。 ー (きゅう)に、(よう)()ができまして...。
    왜 회의에 오지 않았나요? - 갑자기 일이 생겨서요...
  • その商品(しょうひん)()いたいです。デザインがいいと(おも)いまして。
    그 상품을 사고 싶습니다. 디자인이 좋다고 생각해서요.

태그

JLPT N4