รูปแบบไวยากรณ์
N + といえば…
- รูปแบบไวยากรณ์ที่ใช้เมื่อหยิบสิ่งที่อีกฝ่ายกล่าวถึงหรือสิ่งที่นึกขึ้นมาเป็นหัวข้อ แล้วทำการกล่าวถึงมัน
ประโยคตัวอย่าง
-
私は北海道出身です。 ー 北海道といえば、11月なのにもう雪が降ったそうですね。ฉันมาจากฮอกไกโด — พูดถึงฮอกไกโด ได้ยินว่าหิมะตกแล้วทั้งที่ยังเป็นเดือนพฤศจิกายนอยู่เลย
-
私は甘い物が好きです。 ー 甘い物といえば、近くに新しいケーキ屋ができたようですよ。ฉันชอบของหวาน. - พูดถึงของหวาน, ดูเหมือนว่าจะมีร้านเค้กใหม่เปิดใกล้ๆ
-
今日から12月ですね。 ー 12月といえば、クリスマスは何をしますか。วันนี้วันที่ 1 ธันวาคมใช่ไหม - ว่าแต่เดือนธันวาคมจะทำอะไรในวันคริสต์มาส?
-
京都といったら、「金閣寺」や「清水寺」が有名ですね。 ー ええ、とてもきれいですよ。พูดถึงเกียวโต "วัดคินคะคุจิ" และ "วัดคิโยมิซุ" ก็มีชื่อเสียงใช่ไหมครับ/ค่ะ? - ใช่ครับ/ค่ะ มันสวยมาก
-
夏といったら、何が思い浮かびますか。 ー やっぱり夏祭りや花火大会ですね。เมื่อพูดถึงฤดูร้อน สิ่งที่คุณนึกถึงคืออะไร? - แน่นอนว่าคือเทศกาลฤดูร้อนและการดูดอกไม้ไฟ
แท็ก
JLPT N3