• รูปแบบไวยากรณ์ที่ใช้เมื่อหยิบสิ่งที่อีกฝ่ายกล่าวถึงหรือสิ่งที่นึกขึ้นมาเป็นหัวข้อ แล้วทำการกล่าวถึงมัน

ประโยคตัวอย่าง

  • (わたし)北海道(ほっかいどう)出身(しゅっしん)です。 ー 北海道(ほっかいどう)といえば、11(がつ)なのにもう(ゆき)()ったそうですね。
    ฉันมาจากฮอกไกโด — พูดถึงฮอกไกโด ได้ยินว่าหิมะตกแล้วทั้งที่ยังเป็นเดือนพฤศจิกายนอยู่เลย
  • (わたし)(あま)(もの)()きです。 ー (あま)(もの)といえば、(ちか)くに(あたら)しいケーキ()ができたようですよ。
    ฉันชอบของหวาน. - พูดถึงของหวาน, ดูเหมือนว่าจะมีร้านเค้กใหม่เปิดใกล้ๆ
  • 今日(きょう)から12(がつ)ですね。 ー 12(がつ)といえば、クリスマスは(なに)をしますか。
    วันนี้วันที่ 1 ธันวาคมใช่ไหม - ว่าแต่เดือนธันวาคมจะทำอะไรในวันคริสต์มาส?
  • 京都(きょうと)といったら、「金閣寺(きんかくじ)」や「清水寺(きよみずでら)」が有名(ゆうめい)ですね。 ー ええ、とてもきれいですよ。
    พูดถึงเกียวโต "วัดคินคะคุจิ" และ "วัดคิโยมิซุ" ก็มีชื่อเสียงใช่ไหมครับ/ค่ะ? - ใช่ครับ/ค่ะ มันสวยมาก
  • (なつ)といったら、(なに)(おも)()かびますか。 ー やっぱり夏祭(なつまつ)りや花火(はなび)大会(たいかい)ですね。
    เมื่อพูดถึงฤดูร้อน สิ่งที่คุณนึกถึงคืออะไร? - แน่นอนว่าคือเทศกาลฤดูร้อนและการดูดอกไม้ไฟ

แท็ก

JLPT N3