ไวยากรณ์
รูปแบบไวยากรณ์
V(ให้กระทำ) + せてもらえませんか
- รูปแบบไวยากรณ์ที่ใช้เมื่อผู้พูดขออนุญาตทำบางสิ่งอย่างสุภาพ
- มักใช้เมื่อผู้พูดเชื่อว่าการกระทำนั้นน่าจะได้รับอนุญาตจากอีกฝ่าย
ประโยคตัวอย่าง
-
頭が痛いので、今日は早く帰らせてもらえませんか。 ー わかりました。お大事に。ปวดหัวน่ะ วันนี้ขอกลับบ้านเร็วหน่อยได้ไหม — เข้าใจแล้ว ขอให้หายไว ๆ นะ
-
会議をしたいんですが、この部屋を使わせてもらえませんか。 ー ええ、どうぞ。ฉันอยากจัดการประชุม, ฉันสามารถใช้ห้องนี้ได้ไหม? - ได้เลย, ใช้ได้เลย
-
きれいなお着物ですね。写真を撮らせてもらえませんか。 ー いいですよ。ชุดกิโมโนของคุณสวยมากครับ/ค่ะ ขอถ่ายรูปได้ไหมครับ/ค่ะ? - ได้เลยครับ/ค่ะ
-
すみません。この席に荷物を置かせてもらえませんか。 ー どうぞ。ขอโทษครับ/ค่ะ ขอนำสัมภาระวางไว้ที่ที่นั่งนี้ได้ไหมครับ/ค่ะ? - เชิญครับ/ค่ะ
-
姉の結婚式で国に帰るので、来月1週間休ませてもらえませんか。 ー 分かりました。เนื่องจากฉันจะกลับประเทศไปงานแต่งงานของพี่สาวในเดือนหน้า ฉันสามารถขอลาพัก 1 สัปดาห์ได้ไหม? - เข้าใจแล้ว
แท็ก
JLPT N3