ไวยากรณ์
Keigo (ภาษาสุภาพ)
いただく
- หนึ่งในรูปแบบพิเศษของ kenjogo (謙譲語, คำถ่อมตน) ที่ใช้กับคำกริยา "もらう", "食べる" และ "飲む"
- มักใช้ในบริบทที่เป็นทางการเพื่อแสดงความถ่อมตนเมื่อพูดถึงการกระทำของผู้พูด (รวมถึงบุคคลหรือสิ่งของที่เกี่ยวข้องกับผู้พูด) ในการรับ กิน หรือดื่ม
ประโยคตัวอย่าง
-
社長から、すてきなプレゼントをいただきました。ฉันได้รับของขวัญที่ดีจากประธานบริษัท
-
先生から、レポートのアドバイスをいただきました。ฉันได้รับคำแนะนำเกี่ยวกับรายงานจากอาจารย์
-
部長から、出張のおみやげをいただいた。ผมได้รับของฝากจากการเดินทางไปทำงานจากผู้จัดการ
-
天ぷらを食べますか。 ー はい。いただきます。คุณจะรับเทมปุระไหม? - ครับ ขอบคุณครับ
-
何を飲みますか。 ー 私はワインをいただきます。คุณจะดื่มอะไร - ผมขอไวน์ครับ
แท็ก
JLPT N4