• คำกริยาที่ใช้อธิบายการกระทำการรับบางสิ่งจากใครบางคนจากมุมมองของผู้รับ
  • มักใช้กับรูปแบบต่อไปนี้:
    [ผู้รับ] は [ผู้ให้] に [สิ่งของ] を もらう
  • หากต้องการเน้นผู้ให้ คำอุปสรรค に ในรูปแบบข้างต้นมักจะถูกแทนที่ด้วยอนุภาค から
  • หากผู้รับคือ 私 ส่วน 私は ในรูปแบบข้างต้นมักจะละไว้
  • เนื่องจากคำกริยา もらう ใช้อธิบายการกระทำจากมุมมองของผู้รับ ผู้ให้จึงไม่สามารถเป็น 私 ได้

ความหมาย

receive

ประโยคตัวอย่าง

  • (わたし)は、(ちち)にパソコンをもらいました。
    ฉันได้รับคอมพิวเตอร์จากพ่อ
  • (わたし)は、(むすめ)から誕生日(たんじょうび)プレゼントをもらいました。
    ฉันได้รับของขวัญวันเกิดจากลูกสาว
  • (とも)だちに旅行(りょこう)のお土産(みやげ)をもらった。
    ฉันได้ของที่ระลึกจากการเดินทางจากเพื่อน
  • 田中(たなか)さんから旅行(りょこう)のおみやげをもらいました。
    ฉันได้รับของฝากจากการเดินทางของทานากะซัง
  • 恋人(こいびと)から(なに)をもらいましたか。
    คุณได้รับอะไรจากแฟนของคุณ?
  • あっ、金閣寺(きんかくじ)のパンフレットをもらうのを、(わす)れました。
    โอ้ ฉันลืมเอาโบรชัวร์ของ Kinkaku-ji มาด้วย

แท็ก

JLPT N5; みんなの日本語初級(7)