• ชุดคำสรรพนามชี้เฉพาะ ko-so-a-do ที่ใช้อ้างถึงตำแหน่งหรือทิศทางในลักษณะสุภาพ
    - こちら หมายถึง "ทางนี้" หรือ "ที่นี่" บ่งบอกตำแหน่งหรือทิศทางที่ใกล้กับผู้พูดมากกว่า
    - そちら หมายถึง "ทางนั้น" หรือ "ที่นั่น" บ่งบอกตำแหน่งหรือทิศทางที่ใกล้กับผู้ฟังมากกว่า
    - あちら หมายถึง "ทางโน้น" หรือ "ที่โน่น" บ่งบอกตำแหน่งหรือทิศทางที่ห่างไกลจากทั้งผู้พูดและผู้ฟัง
    - どちら เป็นคำถามที่หมายถึง "ทางไหน" หรือ "อันไหน" และใช้เพื่อถามตัวเลือกระหว่างสองตัวเลือก

ประโยคตัวอย่าง

  • こちらのベッドは、いくらですか。
    เตียงนี้ราคาเท่าไหร่
  • そちらの(せき)に、(すわ)らせていただきます。
    ฉันอยากนั่งตรงนั้น
  • あちらは、山田先生(やまだせんせい)です。
    คนนั้นคือยามาดะเซนเซย์
  • 部長(ぶちょう)のお(たく)はどちらですか。
    ผู้จัดการอาศัยอยู่ที่ไหน
  • 田中(たなか)(さま)会社(かいしゃ)は、どちらですか。 ー 東京(とうきょう)です。
    บริษัทของคุณทานากะอยู่ที่ไหนครับ - อยู่ที่โตเกียวครับ
  • ()たせしました。あちらのお(せき)へどうぞ。
    ขอบคุณที่รอค่ะ เชิญทางนี้เลยค่ะ จะพาไปนั่งโต๊ะโน้นนะคะ

แท็ก

JLPT N5; みんなの日本語初級(3)