• A series of ko-so-a-do (demonstrative) adverbs used to indicate the degree or extent of something.
    - "こんなに" means "this much" or "so much" and is used to indicate something that is at a certain level or degree.
    - "そんなに" means "that much" or "so much" and is used to indicate something that is beyond a certain degree or amount, often with a negative connotation.
    - "あんなに" means "that much" or "so much" and is used to indicate the level or degree of something that is out of reach.
    - "どんなに" means "how much" or "to what extent" and is used to express a strong emphasis on the level or degree of something.

Example Sentences

  • 先月(せんげつ)のテストは、こんなに(むずか)しくなかったです。
    Last month's test wasn't that difficult.
  • ふるさとのワインは、そんなに有名(ゆうめい)ではありません。
    The wine from my hometown is not that famous.
  • (わたし)()は、あんなに上手(じょうず)ではないです。
    My painting is not that good.
  • (かれ)がどんなに親切(しんせつ)でも、(わたし)()きじゃありません。
    No matter how kind he is, I don't like him.
  • いいえ。そんなに上手(じょうず)ではありません。
    No, I'm not that good.

Tags

JLPT N4; みんなの日本語初級(32)