• Une forme spéciale de sonkeigo (尊敬語, langage du respect) utilisée pour le verbe "くれる".
  • Souvent utilisée dans des contextes formels pour montrer du respect lorsqu'on parle d'actions de donner ou de faire quelque chose pour le locuteur de la part de quelqu'un de statut supérieur.

Exemples de phrases

  • 先生(せんせい)が、(わたし)日本(にほん)のお菓子(かし)をくださいました。
    Le professeur m'a donné des bonbons japonais.
  • 課長(かちょう)が、先週(せんしゅう)()った写真(しゃしん)をくださいました。
    Le manager m'a donné les photos qu'il a prises la semaine dernière.
  • 部長(ぶちょう)奥様(おくさま)が、使(つか)いやすいペンをくださった。
    L'épouse du chef de département m'a donné un stylo facile à utiliser.
  • おいしい紅茶(こうちゃ)だね。 ー うん。田中(たなか)さんがくださったんだ。
    Ce thé est délicieux, n'est-ce pas ? - Oui. C'est Tanaka qui nous l'a donné.
  • このお菓子(かし)は、(なん)ですか。 ー 部長(ぶちょう)がくださった、出張(しゅっちょう)のお土産(みやげ)です。
    Quels sont ces bonbons ? - Ce sont des souvenirs du voyage d'affaires que le chef m'a donnés.

Étiquettes

JLPT N4