• Un motif grammatical utilisé de manière polie et respectueuse pour décrire les actions effectuées par quelqu'un de statut supérieur pour le locuteur ou quelqu'un lié au locuteur,
  • Souvent utilisé dans un contexte professionnel pour décrire qu'une personne en position supérieure effectue une action pour le locuteur.
  • Notez que puisque "くださる" est le langage du respect du verbe "くれる", "V(て) + てくださる" sert d'expression respectueuse du motif grammatical "V(て) + てくれる".

Exemples de phrases

  • (せん)(せい)が、()(ほん)()(ほん)()してくださいました。
    Le professeur m'a prêté un livre de japonais.
  • ()(ちょう)が、(わたし)()(ごと)()めてくださいました。
    Le chef de département a complimenté mon travail.
  • (やま)()()(ちょう)が、(わたし)のレポートをチェックしてくださった。
    Le chef Yamada a vérifié mon rapport.
  • (せん)(ぱい)が、(あたら)しい()(ごと)のやり(かた)(おし)えてくださいました。
    Mon supérieur m'a montré comment faire le nouveau travail.
  • (あめ)()に、どなたが(えき)まで(おく)ってくださいましたか。 ー ()(ちょう)(おく)ってくださいました。
    Qui vous a conduit à la gare le jour de pluie ? - Le chef m'a conduit.

Étiquettes

JLPT N4