• Un motif grammatical utilisé lorsque le locuteur demande poliment la permission d’effectuer une certaine action.
  • Il est souvent utilisé lorsque le locuteur pense que l’action sera probablement autorisée par l’autre personne.

Exemples de phrases

  • (あたま)(いた)いので、(きょ)()(はや)(かえ)らせてもらえませんか。 ー わかりました。お(だい)()に。
    J'ai mal à la tête, est-ce que je peux rentrer plus tôt aujourd'hui ? — D'accord. Prends soin de toi.
  • (かい)()をしたいんですが、この()()使(つか)わせてもらえませんか。 ー ええ、どうぞ。
    Je voudrais organiser une réunion, puis-je utiliser cette salle ? - Oui, allez-y.
  • きれいなお()(もの)ですね。(しゃ)(しん)()らせてもらえませんか。 ー いいですよ。
    Votre kimono est magnifique. Puis-je prendre une photo ? - Bien sûr.
  • すみません。この(せき)()(もつ)()かせてもらえませんか。 ー どうぞ。
    Excusez-moi, puis-je poser mes affaires sur ce siège ? - Allez-y.
  • (あね)(けっ)(こん)(しき)(くに)(かえ)るので、(らい)(げつ)1(しゅう)(かん)(やす)ませてもらえませんか。 ー ()かりました。
    Comme je vais rentrer dans mon pays pour le mariage de ma sœur, puis-je prendre une semaine de congé le mois prochain ? - D'accord.

Étiquettes

JLPT N3