• Un motif grammatical utilisé dans des contextes formels lorsque le locuteur souhaite demander à quelqu'un de transmettre des informations ou un message en son nom.

Signification

Could you tell someone ~?

Connexion

  • V(普通(ふつう)) + と(つた)えていただけませんか
  • いA(普通(ふつう)) + と(つた)えていただけませんか
  • なA(普通(ふつう)) + だ + と(つた)えていただけませんか
  • N(普通(ふつう)) + だ + と(つた)えていただけませんか

Exemples de phrases

  • ()(ばやし)さんに、(しゅっ)(ちょう)()()わったと(つた)えていただけませんか。
    Pourriez-vous dire à Kobayashi que la date du voyage d'affaires a changé ?
  • (せん)(せい)に、(むす)()(およ)げないと(つた)えていただけませんか。
    Pourriez-vous dire au professeur que mon fils ne sait pas nager ?
  • ()(なか)さんに、(らい)(しゅう)()(ごう)(わる)いと(つた)えていただけませんか。
    Pourriez-vous dire à Tanaka que je ne suis pas disponible la semaine prochaine ?
  • 西(にし)(かわ)さんに、うちの(しゃ)(ちょう)はお(さけ)(きら)いだと(つた)えていただけませんか。
    Pourriez-vous dire à Nishikawa que notre président n'aime pas l'alcool ?
  • (なか)(むら)さんに、お(みせ)()(した)(やす)みだと(つた)えていただけませんか。
    Pourriez-vous dire à M. Nakamura que le magasin sera fermé demain ?
  • 山田(やまだ)さんに、「あとで電話(でんわ)をください」と(つた)えていただけませんか。
    Pourriez-vous dire à Yamada de me rappeler plus tard ?
  • 石井(いしい)さんに、「(あたら)しい書類(しょるい)(おく)りました」と(つた)えていただけませんか。
    Pourriez-vous dire à Ishii que "j'ai envoyé les nouveaux documents" ?

Étiquettes

JLPT N4