• Un avverbio usato per esprimere un risultato finale dopo vari sforzi, eventi o tentativi.
  • Spesso implica che, nonostante gli sforzi o le diverse possibilità, il risultato finale sia in qualche modo prevedibile o inevitabile, talvolta con una sfumatura di delusione.

Frasi di esempio

  • ダイエットのために毎日(まいにち)(はし)ったが、結局(けっきょく)()せなかった。
    Ho corso ogni giorno per dimagrire, ma alla fine non ho perso peso.
  • 大学(だいがく)のとき、イギリスに留学(りゅうがく)するつもりだったけど、結局(けっきょく)しなかった。
    Quando ero all'università, avevo intenzione di studiare in Inghilterra, ma alla fine non l'ho fatto.
  • 色々(いろいろ)(くに)料理(りょうり)()べたけど、結局(けっきょく)和食(わしょく)一番(いちばん)()きだと()づいた。
    Ho mangiato cibo da molti paesi diversi, ma alla fine mi sono reso conto che mi piace di più la cucina giapponese.
  • テストについてまだ(なに)()われていませんが、結局(けっきょく)、いつ(おこな)われるんですか。
    Non ho ancora sentito nulla sull'esame, ma alla fine, quando si terrà?
  • 仕事(しごと)()わらなくて、結局(けっきょく)土日(どにち)仕事(しごと)をしなければなりません。
    Poiché il mio lavoro non è finito, dovrò lavorare anche durante il fine settimana.

Tag

JLPT N3