• Un modello grammaticale usato per esprimere una situazione ipotetica e indicare che anche se tale situazione si verificasse, non cambierebbe il risultato.
  • È spesso usato per sottolineare che la posizione o opinione del parlante resta invariata nonostante la condizione ipotetica.

Connessione

  • もし + V(普通) + としても
  • もし + いA(普通) + としても
  • もし + なA(普通) + だ + としても
  • もし + N(普通) + だ + としても

Frasi di esempio

  • もしお金持(かねも)ちになったとしても、あまりお(かね)使(つか)わないと(おも)う。
    Anche se diventassi ricco, penso che non spenderei molti soldi.
  • もし結婚(けっこん)するとしても、()どもはほしくない。
    Anche se mi sposassi, non vorrei avere figli.
  • もし(かれ)犯人(はんにん)だとしたって、(かれ)友達(ともだち)であることは()わらない。
    Anche se lui fosse il colpevole, non cambierà il fatto che rimarrò suo amico.
  • もし値段(ねだん)(たか)いとしたって、この(くつ)()うつもりです。
    Anche se il prezzo è alto, ho intenzione di comprare queste scarpe.
  • もし本当(ほんとう)気持(きも)ちを(はな)したにしたって、きっと(はは)にはわかってもらえないだろう。
    Anche se esprimessi i miei veri sentimenti, sono sicuro che mia madre non mi capirebbe.

Tag

JLPT N3