• Un modello grammaticale usato per negare o correggere un malinteso e poi presentare l'informazione corretta.
  • Nel linguaggio colloquiale, si usa comunemente "んじゃなくて".

Connessione

  • V(普通(ふつう)) + のではなくて
  • いA(普通(ふつう)) + のではなくて
  • なA(普通(ふつう)) + のではなくて
  • N(普通(ふつう)) + のではなくて

Frasi di esempio

  • 今日(きょう)は、(やす)んだのではなくて、(いえ)仕事(しごと)をしていたんです。
    Oggi non stavo riposando, ma lavorando da casa.
  • このネックレスは、()ったんじゃなくて、自分(じぶん)(つく)ったんです。
    Questa collana non l'ho comprata, l'ho fatta io.
  • (かれ)(つめ)たいんじゃなくて、ただ()らない(ひと)(はな)すのが苦手(にがて)なだけです。
    Non è freddo, è solo che non è bravo a parlare con gli sconosciuti.
  • この計画(けいかく)無理(むり)なんじゃなくて、とにかく時間(じかん)()りないんです。
    Questo progetto non è impossibile, manca semplicemente il tempo.
  • (おな)じクラスだから(とも)だちなんじゃなくて、一緒(いっしょ)にいて(たの)しいから(とも)だちなんだよ。
    Non siamo amici solo perché siamo nella stessa classe, ma perché stiamo bene insieme.

Tag

JLPT N3