• Un modello grammaticale usato per esprimere il rimpianto o la delusione per una situazione che non si è verificata come previsto o desiderato.
  • Implica che le cose sarebbero andate meglio o sarebbero state preferibili se la condizione nella prima parte della frase fosse stata soddisfatta.

Connessione

  • V(条件) + ば + V(普通(ふつう)) + のに
  • V(条件) + ば + いA(普通(ふつう)) + のに
  • V(条件) + ば + なA(普通(ふつう)) + な + のに
  • V(条件) + ば + N(普通(ふつう)) + な + のに

Frasi di esempio

  • (かね)があれば、もっといい生活(せいかつ)ができるのに。
    Se avessi soldi, potrei vivere meglio.
  • (こい)(ひと)がいれば、きっと毎日(まいにち)(たの)しいのに。
    Se avessi un fidanzato, sicuramente ogni giorno sarebbe divertente.
  • (あたま)()ければ、もっといい大学(だいがく)(はい)れたはずだ。
    Se fossi stato più intelligente, avrei dovuto entrare in una università migliore.
  • この(みせ)有名(ゆうめい)ならば、もっと(きゃく)(おお)いはずです。
    Se questo negozio fosse famoso, ci sarebbero sicuramente più clienti.
  • アレルギーでなければ、(いえ)動物(どうぶつ)()えるのに。
    Se non avessi allergie, potrei avere animali a casa.

Tag

JLPT N3