• Um padrão gramatical usado para conectar verbos ou cláusulas, transmitindo razões para a ação do falante de maneira educada.
  • "まして" é a forma polida da partícula conjuntiva "て", que é usada na forma て dos verbos.
  • Na conversação, quando o falante acredita que o ouvinte pode inferir a cláusula após "まして", a cláusula é frequentemente omitida e a frase termina com "まして".

Frases de exemplo

  • ()()()どもが(ねつ)()しまして、(がっ)(こう)(やす)ませます。
    Esta manhã, meu filho teve febre, então vou deixá-lo faltar à escola.
  • ()(ごと)がありまして、()(かい)には(さん)()できません。
    Tenho trabalho, então não posso participar da bebedeira.
  • (しゅっ)(ちょう)(ほう)(こく)(おく)れまして、(もう)(わけ)ありません。
    Peço desculpas pelo atraso no relatório da viagem de negócios.
  • どうして(いえ)(かえ)ったの? ー (いえ)(わす)(もの)をしまして...。
    Por que você voltou para casa? - Porque esqueci algo em casa...
  • なぜ、(かい)()()なかったんですか。 ー (きゅう)に、(よう)()ができまして...。
    Por que você não veio à reunião? - De repente, surgiu um compromisso...
  • その商品(しょうひん)()いたいです。デザインがいいと(おも)いまして。
    Quero comprar este produto. Acho que o design é bom.

Tags

JLPT N4