• Um padrão gramatical usado quando o falante solicita educadamente permissão para realizar uma determinada ação.
  • É frequentemente usado quando o falante acredita que a ação provavelmente será permitida pela outra pessoa.

Frases de exemplo

  • (あたま)(いた)いので、(きょ)()(はや)(かえ)らせてもらえませんか。 ー わかりました。お(だい)()に。
    Estou com dor de cabeça, posso ir embora mais cedo hoje? — Tudo bem. Cuide-se.
  • (かい)()をしたいんですが、この()()使(つか)わせてもらえませんか。 ー ええ、どうぞ。
    Eu gostaria de fazer uma reunião, posso usar esta sala? - Sim, por favor, fique à vontade.
  • きれいなお()(もの)ですね。(しゃ)(しん)()らせてもらえませんか。 ー いいですよ。
    Seu kimono está muito bonito. Posso tirar uma foto? - Claro.
  • すみません。この(せき)()(もつ)()かせてもらえませんか。 ー どうぞ。
    Desculpe, posso colocar minha bagagem neste assento? - Fique à vontade.
  • (あね)(けっ)(こん)(しき)(くに)(かえ)るので、(らい)(げつ)1(しゅう)(かん)(やす)ませてもらえませんか。 ー ()かりました。
    Como vou voltar ao meu país para o casamento da minha irmã, posso tirar uma semana de folga no próximo mês? - Entendido.

Tags

JLPT N3