• Uma sentença negativa no passado de um adjetivo な é "なA + ではありませんでした", que é usada para negar ou contradizer um estado ou condição passada do sujeito em um estilo polido.
  • Para formar esta frase, adicione ではありませんでした ao radical de um adjetivo な.
  • Na conversa, "ではありませんでした" pode ser substituído por "ではなかったです", "じゃありませんでした" ou "じゃなかったです".

Frases de exemplo

  • 昨日(きのう)は、(ひま)ではありませんでした。
    Ontem, eu não estava livre.
  • (おとうと)は、真面目(まじめ)ではありませんでした。
    Meu irmão mais novo não era sério.
  • あのレストランの料理(りょうり)は、特別(とくべつ)じゃありませんでした。
    A comida naquele restaurante não era especial.
  • 先週(せんしゅう)試験(しけん)は、簡単(かんたん)ではなかったです。
    A prova da semana passada não foi fácil.
  • 昨日(きのう)試験(しけん)は、簡単(かんたん)ではありませんでした。
    O exame de ontem não foi fácil.
  • 先週(せんしゅう)のクラスでは、パソコンが必要(ひつよう)ではありませんでした。
    Na aula da semana passada, não precisávamos de computador.
  • あの歌手(かしゅ)は、(むかし)人気(にんき)じゃなかったです。
    Aquele cantor não era popular no passado.
  • はい。(みち)は、複雑(ふくざつ)ではありませんでした。
    Sim. O caminho não era complicado.
  • 日本語(にほんご)が、必要(ひつよう)ではありませんでした。注文(ちゅうもん)は、携帯電話(けいたいでんわ)でした。
    Não foi necessário japonês. Eu fiz meu pedido usando um celular.

Tags

JLPT N5; みんなの日本語初級(12)