• Em japonês, existem vários tipos de sufixos para nomes:
    - さん é colocado após nomes ou sobrenomes para mostrar o respeito do falante. Pode ser usado em situações formais e informais.
    - 様 (さま) é um sufixo mais polido do que さん, que é colocado após os sobrenomes. É usado principalmente em situações de negócios e clientela.
    - ちゃん é mais casual do que さん, que é frequentemente colocado após os nomes. É usado para crianças e meninas.
    - 君 (くん) é mais casual do que さん, que é colocado após os nomes ou sobrenomes. É usado para meninos jovens.
    - 先生 (せんせい) é frequentemente usado em conversas para indivíduos em ocupações de alto status, como professores, doutores e advogados.

Frases de exemplo

  • エマさん
    Emma; Emma-san
  • 山田(やまだ)(さま)
    Sr./Sra. Yamada
  • あいちゃん
    Ai; Ai-chan
  • けんくん
    Ken; Ken-kun
  • 本田(ほんだ)先生(せんせい)
    Professor Honda; Honda-sensei
  • エマさんは、エンジニアです。
    Emma é engenheira.
  • けんさんは、日本人(にほんじん)です。
    Ken é japonês.

Tags

JLPT N5; みんなの日本語初級(1)