Diversos
さん、様、ちゃん、君、先生
- Em japonês, existem vários tipos de sufixos para nomes:
- さん é colocado após nomes ou sobrenomes para mostrar o respeito do falante. Pode ser usado em situações formais e informais.
- 様 (さま) é um sufixo mais polido do que さん, que é colocado após os sobrenomes. É usado principalmente em situações de negócios e clientela.
- ちゃん é mais casual do que さん, que é frequentemente colocado após os nomes. É usado para crianças e meninas.
- 君 (くん) é mais casual do que さん, que é colocado após os nomes ou sobrenomes. É usado para meninos jovens.
- 先生 (せんせい) é frequentemente usado em conversas para indivíduos em ocupações de alto status, como professores, doutores e advogados.
Frases de exemplo
-
エマさんEmma; Emma-san
-
山田様Sr./Sra. Yamada
-
あいちゃんAi; Ai-chan
-
けんくんKen; Ken-kun
-
本田先生Professor Honda; Honda-sensei
-
エマさんは、エンジニアです。Emma é engenheira.
-
けんさんは、日本人です。Ken é japonês.
Tags
JLPT N5; みんなの日本語初級(1)