• Um padrão gramatical usado para expressar a intenção ou plano de alguém de fazer uma ação no futuro.
  • Ao contrário do padrão semelhante "V(volitivo) + と思う", este padrão só pode ser usado para coisas predeterminadas e não pode ser usado para decisões tomadas no momento.
  • Observe que perguntar com つもりですか para alguém de status superior é indelicado.

Significado

intend to do; plan to do; will do

Conexão

  • V(辞書(じしょ)) + つもりだ
  • V(ない) + つもりだ

Frases de exemplo

  • 日本語(にほんご)勉強(べんきょう)(つづ)けるつもりです。
    Pretendo continuar estudando japonês.
  • (わたし)再来年(さらいねん)(くに)(かえ)るつもりです。
    Eu planejo retornar ao meu país daqui a dois anos.
  • 30(だい)になるまで、結婚(けっこん)しないつもりだ。
    Eu não vou me casar até os trinta anos.
  • 明日(あした)のパーティーには、()かないつもりです。
    Não pretendo ir à festa de amanhã.
  • それで、宇宙(うちゅう)研究者(けんきゅうしゃ)になるつもりでした。
    É por isso que eu planejei me tornar uma pesquisadora espacial.
  • それで、来年(らいねん)から先生(せんせい)になるつもりです。
    Então eu planejo me tornar professora no próximo ano.

Tags

JLPT N4; みんなの日本語初級(31)