Bog'lovchi
だから
- Ikkita gap yoki gaplar o'rtasidagi sabab-oqibat munosabatini ko'rsatish uchun ishlatiladigan bog'lovchi.
- だから dan keyingi keyingi gap yoki gap odatda nutq egasi tomonidan tabiiy yoki kutilgan deb hisoblangan narsani ifodalaydi.
- だから ning xushmuomala shakl ですから rasmiy kontekstda ko'proq ishlatiladi.
Maʼnosi
so; that's why; therefore
Misol gaplar
-
午後6時になりました。だから、家に帰りましょう。Soat 18:00 bo'ldi. Keling, uyga boramiz.
-
インフルエンザになった。だから、試験を受けられない。Menda gripp bor. Shuning uchun men testni topa olmayman.
-
式が始まります。ですから、席に座ってください。Marosim boshlanadi. Iltimos, o'rinlaringizni egallang.
-
このレストランは人気があります。ですから、予約が必要です。Bu restoran mashhur. Shuning uchun bronlash kerak.
-
昨日はとても忙しかった。だから、今日はゆっくり休む。Kecha juda band edim. Shuning uchun bugun dam olaman.
-
でも、毎朝、お寺に来る人と会話するのが楽しいです。だから、私はこの仕事が好きです。Lekin har kuni ertalab ibodatxonaga keladigan odamlar bilan suhbatlashish yoqadi. Shuning uchun bu ishni yaxshi ko'raman.
Teglar
JLPT N4; みんなの日本語初級(17)