• Ikkita gap yoki gaplar o'rtasidagi sabab-oqibat munosabatini ko'rsatish uchun ishlatiladigan bog'lovchi.
  • だから dan keyingi keyingi gap yoki gap odatda nutq egasi tomonidan tabiiy yoki kutilgan deb hisoblangan narsani ifodalaydi.
  • だから ning xushmuomala shakl ですから rasmiy kontekstda ko'proq ishlatiladi.

Maʼnosi

so; that's why; therefore

Misol gaplar

  • 午後(ごご)6()になりました。だから、(いえ)(かえ)りましょう。
    Soat 18:00 bo'ldi. Keling, uyga boramiz.
  • インフルエンザになった。だから、試験(しけん)()けられない。
    Menda gripp bor. Shuning uchun men testni topa olmayman.
  • (しき)(はじ)まります。ですから、(せき)(すわ)ってください。
    Marosim boshlanadi. Iltimos, o'rinlaringizni egallang.
  • このレストランは人気(にんき)があります。ですから、予約(よやく)必要(ひつよう)です。
    Bu restoran mashhur. Shuning uchun bronlash kerak.
  • 昨日(きのう)はとても(いそが)しかった。だから、今日(きょう)はゆっくり(やす)む。
    Kecha juda band edim. Shuning uchun bugun dam olaman.
  • でも、毎朝(まいあさ)、お(てら)()(ひと)会話(かいわ)するのが(たの)しいです。だから、(わたし)はこの仕事(しごと)()きです。
    Lekin har kuni ertalab ibodatxonaga keladigan odamlar bilan suhbatlashish yoqadi. Shuning uchun bu ishni yaxshi ko'raman.

Teglar

JLPT N4; みんなの日本語初級(17)