句型
〜とよかった
〜とよかったのに
- 用來表達對未如希望發生之情況的遺憾或失望的句型。
- 暗示如果句首「と」前述的條件實現,結果會更好或更理想。
接續
- V(普通) + とよかった
- いA(普通) + とよかった
- なA(普通) + とよかった
- N(普通) + とよかった
例句
-
あの旅館の温泉は素晴らしかった。でも、もう少し部屋がきれいだとよかった。那家旅館的溫泉很棒,不過房間如果再乾淨一點就更好了。
-
風邪でも、熱が出なければよかったんですが、40度も出てしまいました。就算是感冒,我也希望不會發燒,結果卻燒到40度。
-
あのレストランの料理は最高だった。ただ、もっと静かだとよかったな。那家餐廳的菜真的很棒,但如果能更安靜一些就更好了。
-
せっかくの旅行の日が、もっといい天気だとよかった。真希望旅行的那一天能有更好的天氣。
-
大好きな歌手のコンサートの日が、仕事じゃないとよかったのに。真希望我最喜歡的歌手演唱會那天不是工作日。
標籤
JLPT N3