こそあど(指示語)
こんなに, そんなに, あんなに, どんなに
- 用來表達事物程度的「こそあど」副詞(指示語)詞組。
- 「こんなに」意為「這麼」,用來表達具有某種水準或程度的事物。
- 「そんなに」意為「那麼」,用來表達超過某種水準或程度的事物。
- 「あんなに」意為「那麼」,用來表達具有無法達到的水準或程度的事物。
- 「どんなに」意為「多麼」,用來強調事物的水準或程度。
例句
-
先月のテストは、こんなに難しくなかったです。上個月的考試没有這麼難。
-
ふるさとのワインは、そんなに有名ではありません。家鄉的葡萄酒没有那麼有名。
-
私の絵は、あんなに上手ではないです。我的畫没有那麼好。
-
彼がどんなに親切でも、私は好きじゃありません。不管他有多親切,我都不喜歡他。
-
いいえ。そんなに上手ではありません。没有啦,没那麼好。
標籤
JLPT N4