• 一系列在正式語境或書面語中使用的こそあど指示詞修飾語,用來表示與說話者、聽話者或語境有關的事物、行動或狀態。
    -「こうした」表示「這類的」,描述與說話者意圖或陳述內容直接相關的事物。
    -「そうした」表示「那類的」,描述與聽話者相關或剛被聽者提及的事物。
    -「ああした」表示「那樣的」,描述與說話雙方皆無直接關聯的既知概念。
    -「どうした」為疑問詞,用來詢問某行動或事物的種類、理由或方式。

例句

  • ()どもと一緒(いっしょ)にすごす。こうした時間(じかん)大切(たいせつ)にしたい。
    我想和孩子們一起度過時光。我希望珍惜這樣的時光。
  • レストランで店員(てんいん)さんが誕生日(たんじょうび)(いわ)ってくれました。こうしたサービスは(うれ)しいですね。
    在餐廳,店員為我慶祝了生日。這樣的服務真的很讓人開心。
  • あなたのそうした言葉(ことば)が、(ほか)(ひと)(かな)しませているかもしれない。
    你的那些話可能會讓其他人感到難過。
  • あのとき、ああしたほうがよかったかな、と(いま)でも(おも)います。
    至今我仍在想,當時是不是應該那樣做。
  • 財布(さいふ)をなくしたときは、どうしたらいいですか。
    如果丟了錢包,應該怎麼辦?

標籤

JLPT N3