こそあど(指示語)
こういう、そういう、ああいう、どういう
- 用來指示事物、行為、狀況等的種類或類別的「こそあど」代名詞(指示語)詞組的形容詞形式(連體形)。
- 「こういう」意為「這種」,用來指示離話者較近的事物的種類或類別。
- 「そういう」意為「那種」,用來指示離聽者較近的事物的種類或類別。
- 「ああいう」意為「那種」,用來指示離話者與聽者皆很遠的事物的種類或類別。
- 「どういう」意為「哪種」,為疑問詞,用來詢問事物的種類或類別。
例句
-
朝6時に起きて、夜9時に寝る。こういう生活が好きです。早上六點起床,晚上九點睡覺。我喜歡這樣的生活。
-
人がたくさん死ぬ。そういう映画は嫌いです。會死很多人。我討厭那樣的電影。
-
彼はいつも悪い言葉を言う。ああいう人は、好きじゃない。他總是在説壞話。我不喜歡那樣的人。
-
この日本語の言葉は、どういう意味ですか。這句日文是什麼意思?
-
どういう人と、結婚したいですか。ー 優しい人がいいです。你想和什麼樣的人結婚? - 我希望是個溫柔的人。
-
こういうことがあるんですね。還有這樣的事啊。
標籤
JLPT N4