• 用來指示事物、行為、狀況等的種類或類別的「こそあど」代名詞(指示語)詞組的形容詞形式(連體形)。
    - 「こういう」意為「這種」,用來指示離話者較近的事物的種類或類別。
    - 「そういう」意為「那種」,用來指示離聽者較近的事物的種類或類別。
    - 「ああいう」意為「那種」,用來指示離話者與聽者皆很遠的事物的種類或類別。
    - 「どういう」意為「哪種」,為疑問詞,用來詢問事物的種類或類別。

例句

  • (あさ)6()()きて、(よる)9()()る。こういう生活(せいかつ)()きです。
    早上六點起床,晚上九點睡覺。我喜歡這樣的生活。
  • (ひと)がたくさん()ぬ。そういう映画(えいが)(きら)いです。
    會死很多人。我討厭那樣的電影。
  • (かれ)はいつも(わる)言葉(ことば)()う。ああいう(ひと)は、()きじゃない。
    他總是在説壞話。我不喜歡那樣的人。
  • この日本語(にほんご)言葉(ことば)は、どういう意味(いみ)ですか。
    這句日文是什麼意思?
  • どういう(ひと)と、結婚(けっこん)したいですか。ー (やさ)しい(ひと)がいいです。
    你想和什麼樣的人結婚? - 我希望是個溫柔的人。
  • こういうことがあるんですね。
    還有這樣的事啊。

標籤

JLPT N4