こそあど(指示語)
こちら、そちら、あちら、どちら
- 用來指示地點或方向的「こそあど」代名詞(指示語)詞組,為禮貌用語。
- 「こちら」意為「這裡」,用來表示離話者較近的地點或方向。
- 「そちら」意為「那裡」,用來表示離聽者較近的地點或方向。
- 「あちら」意為「那裡」,用來表示離話者與聽話皆很遠的地點或方向。
- 「どちら」意為「哪裡」,為疑問詞,用來詢問在兩個選項之中應當選擇哪一個。
例句
-
こちらのベッドは、いくらですか。這張床多少錢?
-
そちらの席に、座らせていただきます。我要坐這個位置。
-
あちらは、山田先生です。那位是山田老師。
-
部長のお宅はどちらですか。請問部長您的家在哪裡?
-
田中様の会社は、どちらですか。 ー 東京です。田中先生的公司在哪裡? - 在東京。
-
お待たせしました。あちらのお席へどうぞ。讓您久等了。請到那邊的座位。
標籤
JLPT N5; みんなの日本語初級(3)