• 用來修正或調整聽者對已提及事物的期待或假設的句型。

接續

  • V(普通(ふつう)) + といっても
  • いA(普通(ふつう)) + といっても
  • なA(普通(ふつう)) + といっても
  • N(普通(ふつう)) + といっても

例句

  • 日本(にほん)大好(だいす)きだといっても、まだ()ったことはないんです。
    雖說很喜歡日本,但其實還沒去過。
  • 部長(ぶちょう)になったといっても、給料(きゅうりょう)はあまり()わっていませんよ。
    即使我成為部門經理,薪水也沒有太大變化。
  • 沖縄(おきなわ)(ふゆ)(さむ)いですが、(さむ)いといっても15()くらいです。
    沖繩冬天也很冷,不過即便冷,大約只有15度。
  • (はは)料理(りょうり)得意(とくい)だといっても、日本(にほん)料理(りょうり)しか(つく)れません。
    雖然媽媽擅長做飯,但她只能做日本菜。
  • 来月(らいげつ)からアメリカに留学(りゅうがく)します。留学(りゅうがく)といっても、1週間(しゅうかん)だけです。
    下個月開始我要去美國留學,雖然是留學,但只有一週。

標籤

JLPT N3